Chronic prostatitis: Is it possible to cure it?

Chronic prostatitis is an inflammation of the prostate (prostatic gland) of a chronic nature.Due to anatomical characteristics, pathology is found alone in men.The cause of the disease in most cases are the infections of the genitourinary sphere that were not treated or the therapy was incomplete.Healthy and inflamed prostate

Chronic prostatitis

This is a condition indicated by the N41 code in the ICD-10.In men

Often, chronic prostatitis is treated at all as necessary, for example, according to the symptoms of radiculitis.by alcoholic beverages and smoking tobacco;

organ injuries and injuries located in the pelvis;

irregular sexual activity;

The practice of an interrupted sexual act as a contraception method;salty.

  • Symptoms of chronic prostatitis
  • Se viola el trabajo de los órganos pélvicos;
  • Se desarrollan disfunciones sexuales.

Para deshacerse del problema, es importante conocer sus razones.

Causas de la enfermedad en los hombres

A menudo, la prostatitis crónica se trata en absoluto según sea necesario, por ejemplo, de acuerdo con los síntomas de la radiculitis.

Un motivo directo o indirecto para la patología puede servir:

  • flora patógena en el cuerpo;
  • actividad física insuficiente;
  • hipotermia;
  • inmunidad reducida;
  • trastornos hormonales;
  • flujo sanguíneo deteriorado en la pelvis;
  • situaciones estresantes;
  • Pasión por las bebidas alcohólicas y el tabaco de fumar;
  • lesiones y lesiones de órganos ubicados en la pelvis;
  • actividad sexual irregular;
  • la práctica de un acto sexual interrumpido como un método de anticoncepción;
  • Episodios frecuentes de excitación sexual sin alta.

En el contexto de la inmunidad debilitada, la prostatitis crónica se desarrolla incluso en relación con una abundancia en la dieta de los platos afilados y salados.

Síntomas de prostatitis crónica

It happens that a man does not know for a long time about the disease because he proceeds asymptomatic, and this is not uncommon.It does not go to the doctor immediately, late to discover the diagnosis and therapy begins, so the probability of a rapid cure is reduced.

Back and lower back pain

When the symptoms are declared, they resemble the signs of a series of diseases.A person complains about:

  • Heat and discomfort;Complications
  • The severity of the symptoms is not the same and is determined by the characteristics of a particular organism.In some, prostatitis is easy, in others it is accompanied by strong discomfort.It is often taken as a common cold or radical.Sometimes, the burning and redness of the skin in the groin is considered allergies, without knowing that with the inflammation of the prostate this is a consequence of stagnant processes in the pelvis.Inflaimed prostate the problems associated with the emptying of the bladder because it is characteristic of any type and shape of the disease.
  • Varieties
  • The disease is due to two groups of causes: infectious and non -infectious.chlamydia, tricomonas and other pathogenic bacteria;
  • fungus.It occurs in relation to the infection of the prostate gland with fungi of the genus Aspergillus or Candida.
  • un sentimiento de vaciado incompleto de la vejiga;
  • Dolor de espalda y espalda baja.

La prostatitis crónica con una actitud negligente causa una serie de complicaciones

La gravedad de los síntomas no es la misma y está determinada por las características de un organismo particular. En algunos, la prostatitis es fácil, en otros se acompaña de fuertes molestias. A menudo se toma como un resfriado o radiculita común. A veces, la quema y el enrojecimiento de la piel en la ingle se considera alergias, sin saber que con la inflamación de la próstata esto es consecuencia de procesos estancados en la pelvis.

La temperatura corporal aumenta a 38 grados, lo que en combinación con otros síntomas reduce el tono general: el sueño y el apetito empeoran, y se desarrolla el síndrome de fatiga.

Los médicos consideran la característica principal de la próstata inflamada los problemas asociados con el vaciado de la vejiga porque es característico de cualquier tipo y forma de la enfermedad.

Variedades

La enfermedad se debe a dos grupos de causas: infecciosas y no infecciosas.

El primero incluye tipos de prostatitis como:

  • viral, cuya causa son más a menudo los patógenos del herpes y la influenza;
  • bacteriano, causado por estafilococos, clamidia, tricomonas y otras bacterias patógenas;
  • hongo. Ocurre en relación con la infección de la glándula próstata con hongos del género Aspergillus o Candida.

The second group is the prostatitis caused by stagnation:

  • seed fluid, as well as the secret of the prostate;
  • Venous blood in the pelvic area.They systematize it according to different signs and distinguish, including species such as:

fibrous, in which the iron of the prostate increases due to the growth of its epithelium;

calculations, with stones in prostate structures;Their manifestations resemble bacteria, but the causes are completely different.Active

Prostatitis stages
  • The symptoms are evident, laboratory studies confirm the inflammatory process
  • 2.Latent
  • The manifestations are temporarily soft, and the analysis of the secret of the prostate can show deviations only in cases where there was an influence of the provocative factors.

3.Remissive

Well, improved, the studies of the Secret of Deviations do not reveal

that is, in chronic form, the acute periods alternate with the stages of the relative well, which cease, more influence of the unfavorable factors (provocative).

Who is at riskInfectious prostatitis: Have excess weight;
illegible in sexual relations and ignore condoms; suffering from constipation and inflammation of the bladder;
Las manifestaciones son temporalmente suaves, y el análisis del secreto de la próstata puede mostrar desviaciones solo en los casos en que hubo una influencia de los factores provocadores.
3. Remisivo Bien, mejorado, los estudios del secreto de las desviaciones no revelan

Es decir, en forma crónica, los períodos agudos se alternan con las etapas del pozo relativo, que cesan, más influencia de los factores desfavorables (provocadores).

Quien esta en riesgo

La mayoría de las veces, los métodos de anticoncepción más simples protegen contra las formas bacterianas de prostatitis

Los hombres están sujetos al mayor peligro para obtener prostatitis infecciosa:

  • tener exceso de peso;
  • ilegible en relaciones sexuales e ignorar condones;
  • sufriendo de estreñimiento e inflamación de la vejiga;
  • Have a history of sexually transmitted diseases.These are employees of intellectual work, vehicle drivers;

Use lower underwear than necessary;

  • Abuse of alcohol.If necessary, you can direct the patient to the Andrologist, an infectious disease specialist or an endocrinologist.The diagnosis, in addition to the conversation and the general exam, includes:
  • rectal examination of the prostate with one finger;
  • prostate ultrasound;It is prescribed for men over 40.Inflammation of seed bubbles, develops from long abstinence and is treated in a hospital;
  • Prostate abscess - infectious inflammation, when the spotlights with pus are formed in the organ;

Prostate sclerosis, in which the body of the gland is wrinkled and presses in the urethra section;in the prostate;

El urólogo se dedica al tratamiento de la inflamación de la glándula de la próstata. Si es necesario, puede dirigir al paciente al andrólogo, un especialista en enfermedades infecciosas o un endocrinólogo. El diagnóstico, además de la conversación y el examen general, incluye:

  • examen rectal de la próstata con un dedo;
  • Ultrasonido de próstata;
  • Análisis del secreto de la próstata y la uretra separada en la flora;
  • pruebas de orina (general, cito y bacteriológico);
  • Un análisis de sangre general, así como su examen en el PSA (antígeno específico de prostatat) y el nivel de testosterona, que se prescribe para hombres mayores de 40 años.

Según los resultados del diagnóstico inicial, los tipos adicionales de estudios sobre los que el médico informará.

Que la prostatitis crónica y su exacerbación es peligrosa

Prostate stones

Cuanto más ignore la necesidad de tratamiento, más problemas con el sexo y la concepción

La prostatitis atropellada está cargada de complicaciones que debilitan el cuerpo, empeorando bien y calidad de vida:

  • La vesiculitis, que representa la inflamación de las burbujas de semillas, se desarrolla a partir de la abstinencia larga y se trata en un hospital;
  • Absceso de próstata - Inflamación infecciosa, cuando los focos con PUS se forman en el órgano;
  • Esclerosis de próstata, en la que el cuerpo de la glándula se arrugas y presiona en la sección de uretra;
  • quistes que conducen a la formación de piedras en la próstata;
  • Prostate cancer;
  • Sterility.

Special must be said about exacerbation periods.They are dangerous in that:

  • Over time, the process inevitably captures neighboring organs and tissues;
  • A man loses the ability to work;Infectious of the urethra, which leads to the edema of the penis, urinary incontinence and power disorders;
  • Cystitis: inflammation of the bladder, which quickly becomes a chronic form and becomes the cause of enuresis;It is manifested by the swelling of the scrotum, the presence of blood in the sperm.In the context of the lack of treatment, sexual abilities are inevitably reduced, the quality of sperm is also getting worse.Very intimate life favorably affects the body of a man with prostatitis, since the finished intercourse (sexual relations) successfully replaces the therapeutic massage of the prostate and is an excellent prevention of stagnated processes in the pelvis.

In severe cases, prostatitis causes infertility.But even when there is a possibility of conception, it is worth taking into account the following:

  • The quality of the sperm worsens: the number of viable sperm is reduced, but they can barely survive surrounded by pathogens and in an environment with toxins;
  • cistitis: inflamación de la vejiga, que rápidamente se convierte en una forma crónica y se convierte en la causa de la enuresis;
  • EpididMit es la inflamación de los testículos que afectan el funcionamiento de todo el sistema reproductivo. Se manifiesta por la hinchazón del escroto, la presencia de sangre en los espermatozoides.

Para minimizar los riesgos de la prostatitis crónica, debe cumplir con precisión con las recomendaciones del médico tratante.

Cómo la enfermedad afecta el sexo y las posibilidades de la concepción

Los hombres con prostatitis crónica normalmente pueden tener relaciones sexuales solo en el período entre exacerbaciones, cuando el dolor disminuye. En el contexto de la falta de tratamiento, las capacidades sexuales se reducen inevitablemente, la calidad de los espermatozoides también está empeorando. La vida muy íntima afecta favorablemente el cuerpo de un hombre con prostatitis, ya que el coito terminado (relaciones sexuales) reemplaza con éxito el masaje terapéutico de la próstata y es una excelente prevención de procesos estancados en la pelvis.

Surgical method to treat prostatitis

En casos severos, la prostatitis causa infertilidad. Pero incluso cuando hay una posibilidad de concepción, vale la pena tener en cuenta lo siguiente:

  1. La calidad de los espermatozoides empeora: el número de espermatozoides viables se reduce, pero apenas pueden sobrevivir rodeados de patógenos y en un entorno con toxinas;
  2. Before planning children, you must be examined.To increase the possibilities of the normal course of pregnancy in a woman and the birth of a healthy baby, an additional treatment course is possible.
  3. Pregnancy must be planned some time after therapy.Then, the updated sperm will be free of dead cells and toxins and will become the most appropriate for the possible fertilization.To do forecasts, you must possess the following information:

What kind of prostatitis;Will inform about the results and talk about probable perspectives.

  • Chronic prostatitis treatment methodsAll other methods serve only to complement complex treatment.
  • Conservative.
  • Surgical.
  • Treatment with popular remedies
  • Traditional medicine methods perfectly complement the main treatment.Remember that the effect of infusions and decoctions is due to the medicinal properties of plants, to drink them is only allowed by agreement with the assistant urologist.There are different recipes for chronic prostatitis.

Herbs and honey can cause allergies.People whose body is prone to such reactions must be especially careful.

Métodos de tratamiento de la prostatitis crónica

La base de la terapia son los medicamentos que se prescriben en forma de polvos, tabletas, soluciones (incluidas inyecciones) y velas rectales. Todos los demás métodos sirven solo para complementar el tratamiento complejo.

  • Conservador.
  • Quirúrgico.
Grass and honey

Tratamiento con remedios populares

Los métodos de medicina tradicional complementan perfectamente el tratamiento principal. Recordar que el efecto de las infusiones y las decocciones se debe a las propiedades medicinales de las plantas, para beberlas solo está permitido por acuerdo con el urólogo asistente. Hay diferentes recetas de prostatitis crónica.

Las hierbas y la miel pueden causar alergias. Las personas cuyo cuerpo es propenso a tales reacciones deben ser especialmente cuidadosos.

Vida y dieta

Para que las exacerbaciones no molesten, debería ser:

  • Evite la hipotermia, lo que significa vestirse de acuerdo con el clima y no nadar en estanques fríos;
  • vivir una vida sexual completa;
  • Record trips to the steam room if infectious prostatitis is diagnosed.In case of non -infectious pathology, sauna or bathroom is allowed during compensation and after consulting a doctor.But even then you cannot jump to the ice pool after a steam room;
  • Work and train in moderate mode.Overload: Stress for the body, as well as the reason to reduce immunity;
  • Spend more time in fresh air and do not forget the prevention of seasonal viral infections.acids;

vegetables and fruits;

Agria milk products;

Varieties of low -fat meat and fish; honey and cereals;
  • Marshals
  • Alcohol and soda;In any way
  • After the cure, it can gradually return to ordinary nutrition, but it must remember that the abundance of irritating foods causes a relapse.A good proven therapeutic effect provides the following method.
  • It is necessary to buy a thermos with a capacity of 0.75 - 1 liter - necessarily with a glass flask (and not a metal) inside.Buy Rosal fruits in a pharmacy.There is also a nuance.It is advisable to walk through several pharmacies and choose the fruits of the pink of different manufacturers, to begin with, "for a sample" a package of each manufacturer.
  • mariscos
  • Alcohol y refresco;
  • fuerte té de café;
  • carne y verduras;
  • platos picantes y salados;
  • verduras y frutas agrias;
  • cebollas y ajo en forma fresca;
  • frijoles, guisantes y otros productos que causan hinchazón intestinal;
  • Hongos en cualquier forma

Después de la cura, puede volver gradualmente a la nutrición ordinaria, pero debe recordar que la abundancia de alimentos irritantes provoca una recaída.

Revisiones sobre los métodos de tratamiento y su efectividad

En mi opinión, es la medicina herbal la más efectiva en el tratamiento de la prostatitis crónica no específica. Un buen efecto terapéutico probado proporciona el siguiente método.

Es necesario comprar un termo con una capacidad de 0.75 - 1 litro - necesariamente con un matraz de vidrio (y no un metal) en el interior. Compre frutas de rosal en una farmacia. También hay un matiz. Es aconsejable caminar por varias farmacias y elegir los frutos de las rosadas de diferentes fabricantes, para empezar, "para una muestra" un paquete de cada fabricante.

Hip

How to determine the quality of the fruits bought?Very simple.With the help of pliers, grind the fruits (approximately 2-3 tablespoons), it is enough to break each fruit in two (not to fall apart finely), fall asleep in a thermos and pour a glass of boiling water.After that, the smell that comes from the Themo blinks with caution.If this is the smell of "cork" or "elaborate hay, straw", then this raw material is of poor quality and the effect of its use practically not.If the smell is pleasant, sweet and sweet, this is an indicator of fruit quality.It is the fruits of this manufacturer that must be used for treatment.

The treatment method.Pour 2 glasses of boiling water.The medicine is infused during the night.The resulting infusion is filtered through a paper filter of a conventional tea bag for beer preparation (tea is removed from the bag and the paper of this bag is used as a filter, which I put in a small dining room, but can use other filtration options).During the next day, the broth resulting from La Rosa de la Rosa is drunk in 2-3 doses, equal actions, is possible during meals (or with an empty stomach, this does not matter, the effect is the same, but better, during or immediately after eating).I drink 1 glass at breakfast and 1 cup at dinner.Before bed, it is not desirable to drink it, since there is some tonic effect that can cause difficulties in reconciling sleep.The treatment course is 1-1.5 months.Then it is necessary to take a breakdown at least 4 weeks (otherwise, there may be problems with the kidneys due to chronic hypervitaminosis of vitamin C).Then you can repeat the course (if necessary or for the prevention of a possible relapse of the disease).

Por la noche, antes de acostarse, tome 2 - 3 cucharadas (con una colina) de frutas de rosa -moseo, las muelen con alicates (como se describió anteriormente) y se duerma en un termo. Vierta 2 vasos de agua hirviendo. El medicamento está infundido durante la noche. La infusión resultante se filtra a través de un filtro de papel de una bolsa de té convencional para elaboración de la cerveza (el té se retira de la bolsa y el papel de esta bolsa se usa como filtro, que puse en un pequeño comedor, pero puede usar otras opciones de filtración). Durante el día siguiente, el caldo resultante de la rosa de la rosa está borracho en 2-3 dosis, las acciones iguales, es posible durante las comidas (o con el estómago vacío, esto no importa, el efecto es el mismo, pero mejor, durante o inmediatamente después de comer). Bebo 1 vaso en el desayuno y 1 taza en la cena. Antes de acostarse, no es deseable beberlo, ya que hay algún efecto tónico que puede causar dificultades al conciliar el sueño. El curso del tratamiento es de 1-1.5 meses. Entonces es necesario tomar una ruptura al menos 4 semanas (de lo contrario, puede haber problemas con los riñones debido a la hipervitaminosis crónica de la vitamina C). Entonces puede repetir el curso (si es necesario o para la prevención de una posible recaída de la enfermedad).